Ranh giới giữa biên tập và sáng tác quyết định tiến độ và trách nhiệm của cả hai phía.
Sinh Vũ không viết nội dung mới từ con số không. Đội của Anh / Chị cấp nguyên liệu gốc gồm số liệu, thành tích, đặc thù ngành, còn Sinh Vũ dựng mạch kể, cắt phần thừa và viết lại câu mở đầu từng trang. Số liệu tài chính và cam kết pháp lý luôn thuộc trách nhiệm của doanh nghiệp vì doanh nghiệp am hiểu và chịu trách nhiệm, không phải studio.
Câu hỏi này Sinh Vũ nghe thường xuyên từ khách vào đầu dự án: "Bên mình có viết nội dung không?" Câu trả lời thẳng là: Sinh Vũ biên tập và dựng mạch, không viết hộ chuyên môn. Ranh giới đó không phải giới hạn dịch vụ mà là điều kiện để nội dung ra đúng và không phải sửa lại nhiều lần.
Chủ doanh nghiệp giữ thứ studio không thể tự tạo ra: con số thật, hành trình thật, lý do thật dẫn đến quyết định thành lập, và những thất bại không ai biết nhưng lại là phần thuyết phục nhất khi kể đúng cách. Thứ thuyết phục nhà đầu tư hay đối tác không nằm trong kho mẫu câu, nó nằm trong trải nghiệm thực tế của người sáng lập.
Sinh Vũ vào cuộc như đạo diễn nội dung: lấy nguyên liệu từ đội bạn, xác định phần nào cần giữ, phần nào cần cắt, câu mở đầu nào sẽ giữ người đọc ở lại. Đó là phần studio chịu trách nhiệm. Còn sự thật bên trong, bạn phải mang lại.
Hai việc này trông giống nhau nhưng khác hoàn toàn. Biên tập là làm rõ, gọn và đúng mạch những gì đã có. Sáng tác là tạo ra nội dung chuyên môn từ đầu khi chưa có nguyên liệu nào. Sinh Vũ làm việc đầu, không làm việc sau.
Người am hiểu chủ đề nhất phải là nguồn cấp nội dung gốc. Người biên tập chỉ làm cho rõ và gọn hơn, không thay thế nguồn đó.
Federal Plain Language Guidelines, plainlanguage.gov
Nếu đội bạn chưa biết mình muốn nói gì, hoặc mỗi người trong công ty nói một phiên bản khác nhau về câu chuyện thương hiệu, đó là dấu hiệu cần làm buổi workshop câu chuyện trước khi bắt tay vào viết bất cứ thứ gì.
Workshop là lúc Sinh Vũ đặt câu hỏi có cấu trúc để rút nguyên liệu gốc ra khỏi đầu người sáng lập. Sau buổi đó, đội có nguyên liệu đủ để Sinh Vũ dựng mạch, và bạn hiểu rõ hơn mình cần nói điều gì, với ai, theo thứ tự nào. Nếu chưa có thông điệp lõi, cân nhắc làm chiến lược S1 trước để nội dung có điểm tựa đúng ngay từ đầu.
Sinh Vũ không viết hộ vì viết hộ tạo ra nội dung đúng văn phong nhưng sai sự thật, hoặc đúng sự thật nhưng bạn không nhận ra giọng mình trong đó. Cả hai đều dẫn đến một vòng sửa kéo dài và làm mất thêm thời gian của cả hai phía.
Cách hợp tác hiệu quả nhất là đội bạn cấp sự thật đúng hạn, Sinh Vũ chịu trách nhiệm biến sự thật đó thành mạch kể để người đọc quét qua và nhớ đúng điều cần nhớ. Đó là phân công đúng vai, và nó tiết kiệm thời gian cho cả hai hơn bất kỳ phương án nào khác.
Chủ đề: Sinh Vũ viết nội dung hay đội mình phải tự cấp bản gốc. Cẩm nang Sinh Vũ, sinhvu.com
Bấm chọn từng mục Anh / Chị thấy đúng, rồi bấm in hoặc lưu thành PDF để mang theo.
Nếu Anh / Chị đánh dấu phần lớn ở nhóm dấu hiệu trên, đây là lúc nên trao đổi kỹ hơn. Sinh Vũ có thể cùng Anh / Chị soi lại và đề xuất hướng đi.
plainlanguage.gov, Federal Plain Language Guidelines. Nielsen Norman Group, Content Strategy. Sinh Vũ, tài liệu dịch vụ P4 (ranh giới nội dung tài chính và pháp lý).
Chưa đủ. Gạch đầu dòng là gợi ý cấu trúc, không phải nguyên liệu gốc. Sinh Vũ cần số liệu thật, thành tích cụ thể và đặc thù ngành mà chỉ đội bạn nắm được. Buổi workshop câu chuyện đầu dự án chính là lúc rút phần này ra và biến nó thành nguyên liệu có thể dựng thành mạch kể.
Số liệu tài chính và điều khoản pháp lý thuộc trách nhiệm hoàn toàn của doanh nghiệp. Sinh Vũ không soạn, không kiểm chứng và không chịu trách nhiệm với những con số này. Đội bạn cần nội bộ duyệt xong trước khi đưa vào dự án, tránh phải sửa tới lui ở khâu dựng hình tốn kém.
Không nên. Nếu chưa có thông điệp lõi, nội dung viết ra sẽ thiếu hướng và phải làm lại. Sinh Vũ khuyến nghị làm chiến lược S1 trước để xác định thông điệp, sau đó nội dung mới có điểm tựa để dựng đúng.